115v
115va
1Iüngiſsten tage wenn ſsi denn ſse=
2hent mit grozzer magenchraft
3zdem gerichte chomen / den ſsi hye
4gemartert / vnd durich ſstochen
5habent / daz wirt ein vntröſstleich
6chlag . wand ſsi ewichleich prinnend
7in der pittern helle . Secht wie gar
8pedeüt ez die weyſsſsagen alles
9vor gechundet habent . ¶ Reſsur=
10ICh waiz ¶ reccio Iob xixo Reſsurreccio Iob xjxo
11daz mein erlöſser lebt /
12vnd an dem leſsten tag . Pin
13ich wider erſstend von dem
14erdreich / vnd in meinem leich=
15namen / wird ich got ſsehënd /
16diſser geding iſst in meinem püſsen
17 Reſsurreccio chriſsti prouerbiorum xxxo Reſsurreccio chriſsti prouerbiorum xxxo
18VOn vnſsers herren / chriſsti
19prouerbiorum / vrſstende ſsprichet
20Chünich Salomon . wer hat ſseinen
21handen gehabt ¶ Glosa . Sam ob er
22ſspreche . wer iſst ſseiner ſsel ſso ge=
23waltich geweſsen / daz er ſsei wi=
24der zü im näem / nyemd wann
25vnſser herr Ieſsus Chriſstus gotes
26alain / als er ſselb ſsprach z̈den
27Iuden Ich han gewalt mein ſsel
28dar zelegen / vnd han gewalt /
29daz ichs her wider nëm / alſso
30hat er vnſsers herren vrſstent
31geweiſsſsagt . ¶ Reſsurreccio chriſsti Oſsee vjo Reſsurreccio chriſsti Oſsee vjo
32Oſsee ſsprichet von vnſsers
33herren vrſstende in dem
34geiſste Chom her / cher wider
35zu vnſserm herren / wand er hat
36vns geuangen / vnd hailt vns /
37er ſslecht vns / vnd machet vns
38geſsunt . Er machet vns leben=
39tigt noch zwain tagen / an dem
40drittem tage / erchukcht er vns Sequitur de Reſsurreccione.
115vb
1vnd wir werden lebend vor
2ſseinem anplich / wir werden wiz=
3zend / vnd werden im nach vo=
4ligend . daz wir vnſsern herren er=
5chennen ¶ Glosa . Er ſsprichet . Cher
6wir wider zü vnſserm herren /
7von dem wir / mit vnſsern ſsuͤn=
8den geſschaiden warn . Er ſslecht
9vns / als ein guͤtich vater / vnd
10hailt vns als ein ſsenfter tröſster .
11Nicht alain hailt er vns / er
12macht vns halt wider le=
13bentig / an ſsel vnd an leib /
14vnd erchuchet vns an dem
15dritten tage . Sam ob der weiſs=
16ſsag ſspraeche . Ieſsus chriſstus er=
17ſstët wider / an dem dritten täg /
18vnd erchuchet mit im von
19dem ewigen tode . alle di im
20nach voligent / mit rechten
21werchen / vnd die in erchennent
22mit vëſstem gelauben / daz er iſst
23vnſser herr Ieſsus chriſstus des le=
24benden gotz ſsün . di daz tuent
25die werdend ewichleich lebend /
26vor ſseinem anplikch . Di Iuden
27machent in ſselb einen gedingen /
28als dem traumt / ir hail werde
29v̈ber tauſsent iar . zwar di ſsint
30nu ſstuͤnt aus . So iſst hail pehaiz=
31zen an dem dritten tage / do
32chriſst an erſstuͤnt . Nu ſsprechent dï
33Iuden ïr ander . von dem der
34weyſsſsag ſsprichet . der ſsei an ïrs
35chriſstz zuchunft . Daz iſst . der anti=
36chriſst . ſso ſsei der dritte tag / an
37dem vrtaileihem tage / ſso wer=
38den ſsi pehalten . Nü welichz
39iſst danne der erſst tach . wand der